Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1
\data\ie\germet
Proto-Germanic: *xláɵan-/*xladán- vb.; *xlada-n; *xlṓɵō/*xlōdṓ; *xlasta-z, *xlastu-z, *xlaɵɵa-n
Meaning: load, burden
IE etymology: IE etymology
Gothic: *af-hlaɵan st. `burden'
Old Norse: hlaδa st. `laden; aufbauen; fallen lassen; töten'; hlaδa f. `Scheune, Heuschuppen'; hlaδ n. `etwas aufgeschichtetes, Mauer; gepflasterter Platz vor dem Hause; Kornlade, Kammrahmen für die Rahmenflechtkunst'; NIsl pl. hlōδ n. `Herd'; hlass n. `Last'
Norwegian: lada f., löda f.; lada `laden'; lad `Steinschicht, Stapel; Kopfschmuck'; lass
Swedish: lada sbs.; ladda `belasten'; lad `Gerüst auf dem etwas ruht'; lass
Old Danish: lad `Gerüst auf dem etwas ruht'; lass
Danish: lade sbs.; lade `laden'
Old English: hladan `aufschichten, laden'; hläd n. `rdaufwurf, Haufe', hlädel `Schöpflöffel'; hlōɵ f. `Beute; Menge, Schar'; hläst n. `Last'
English: lade
Old Frisian: hlada; OWFris hlest
Old Saxon: hladan `aufschichten, laden'
Middle Dutch: lāden st.; last m., f., n.
Dutch: laden; last m.
Old Franconian: hlōthu `Beute'
Middle Low German: lāden; last f.; lāde f.
Old High German: (h)ladan st. (8.Jh.) `aufschichten, laden'; (h)last m., f., pl. (h)lesti f. `Last, Bedrückung' (9.Jh.)
Middle High German: laden st. (/ wk.) 'laden, aufladen; beladen, belasten'; luot st. f. `Last, grosse Menge, Rotte'; last st. m. (/ md. st. f.) 'last, menge, masse'; lade st. n., f. 'ladung, last'
German: laden; Last f.
Proto-Germanic: *xlaunō
Meaning: hip, thigh
IE etymology: IE etymology
Old Norse: hlaun f. `Lende; Hinterbacke'
Norwegian: laun
Proto-Germanic: *xlaupan- vb.; *xlaupa-z, -n, *xlaupēn, *xlaupti-z, *xlaupta-z
Meaning: run
IE etymology: IE etymology
Gothic: ushlaupan 'aufspringen'
Old Norse: { hlaupa 'laufen, springen'; hlaup-r 'Sprung', hlaup n. 'Sprung, Lauf, Galopp (des Pferdes)' }
Swedish: löpa 'laufen'
Old English: hlēapan 'laufen, treten, tanzen'; hlīep 'Sprung'
English: leap
Old Saxon: -hlōpan
Middle Dutch: lōpen; loop
Dutch: lopen; loop 'Gang, Lauf, Verlauf'
Middle Low German: lōpen; lōp
Old High German: (h)loufan (8.Jh.); (h)louf (9.Jh.), (h)louft (8.Jh.)
Middle High German: loufen red. v. 'laufen; durchlaufen'; louf st. m. 'lauf, umlauf; weidm. weg, gangbare stelle; gang, lauf in der musik; vorgang, ereignis', pl. löufe 'ereignisse, zeitläufte'; loufe wk. m. 'stromschnelle'; louft st. m. 'lauf'
German: laufen; Lauf m.ƛ ʎäüɵṭ (Zɛɨṭɫäufte)
Proto-Germanic: *xláxēn- vb., *xláxjan- vb.; *xlaxtra-z, -n; *xlōgián- vb., *xlōgia-n; *xlankan- vb.; *xlak=
Meaning: laugh
IE etymology: IE etymology
Gothic: *hlahjan st. `laugh'; *uf-hlōhjan wk. `cause to laugh'
Old Norse: hlȫgi n. `Bespottung, Verächtung'; hlȫgja `lachen machen, erfreuen'; hlǟja st. `lachen'; hlāt-r m. `Gelächter'; hlakka wk. `schreien, krächzen'
Norwegian: läja vb.; lɔtt(er)
Old Swedish: later
Swedish: le (log)
Danish: le (lo); latter
Old English: angl. hlähhan, westsx. hliehhan; hleahtor `Gelächter, Jubel, Lust'; hlacerung `Geschwätz, Lärm', hlacerian `verspotten'
English: laugh
Old Frisian: hlacha `lachen'; OWFris hlacka `schreien, krächzen', hlakkia `lachen'
Old Saxon: hlahhian
Middle Dutch: lachen (gelachen) st.
Dutch: lachen (gelachen)
Middle Low German: lachen wk.
Old High German: (h)lahhan st. `lachen' (9.Jh.), (h)lahhēn wk. (8.Jh.); hlahtar n. `Lachen, Gelächter'
Middle High German: lachen wk. 'lachen, lächeln, freundlich blicken'; lach st. m. 'das auflachen, gelächter'
German: lachen, Gelächter
Proto-Germanic: *xlēftarō(n)
Meaning: armful
IE etymology: IE etymology
Low German: { lachter 'Klafter' }
Middle High German: lāfter, lāchter, lōchter m., f., n. `Klafter'
Proto-Germanic: *xlífan- vb.; *xliftu-z
Meaning: steal
IE etymology: IE etymology
Gothic: hlifan st. `steal'; hliftu-s m. (u) `thief'
Proto-Germanic: *xlijō, *xlīɵrō, *xlīdan- vb.; *xlidi, -z
Meaning: cover, lid, tant
IE etymology: IE etymology
Gothic: *hlija m./n. (a) `booth, tent'; *hlīɵra f. (ō) `booth, tent'
Old Norse: hliδ, gen. -s f. `Öffnung, Zwischenraum; Tür, Tor'
Norwegian: lid, le, li
Swedish: led
Danish: led
Old English: -hlīdan `bedecken', hlid n. `Deckel, Tür'
English: lid
Middle Dutch: lit n. `Deckel'
Dutch: lid n. `Deckel, Augenlid'
Middle Low German: lit, let n. `Deckel, Augenlid, vensterblind'
Old High German: (h)lit `Deckel' (9.Jh.)
Middle High German: lit, gen. -des st. n. 'Deckel'
German: Lid n. `Augenlid', dial. `Gefässdeckel, Ofentür, Schiebefenster'
Proto-Germanic: *xlinēn, *xlaina-z, *xlainō; *xlinōn- vb., caus. *xlainian- etc., *xlaidr(i)ō, *xlīdō, *xlidō
Meaning: lean, incline
IE etymology: IE etymology
Gothic: hlain n. (~ hlain-s m.) `hill'; *hlīduma f. `left'
Old Norse: hlein f. `gemachliche Ruhe', NIsl hlein f. `flache Klippe, Abhang', hlein-n m. `Felsvorsprung'; hleina wk. `Ruhe haben, schützen'; hlīδ f. `Abhang, Berghalde'; hliδ, gen. -ar f. `Seite'
Norwegian: dial. lein f. `Abhang'; lid
Swedish: lid
Danish: lid, li
Old English: hlinian, hleonian intr. `lehnen'; hlinbedd, hlinung `Lager'; caus. hlǟnan tr. `lehnen'; hlī̆δ n. `Halde, Hügel'; hlǟd(d)er `Leite';
English: lean; ladder; lid
Old Frisian: hlī `Schutz'; hlēdere, hladder-
Old Saxon: hlinon `(intr.) lehnen'
Middle Dutch: caus. leinen; ladder(e), lāder(e), lēder
Dutch: ladder f., dial. ladder, ledder, ljeder, leer
Middle Low German: ledder
Old High German: (h)linēn intr. `lehnen, sich stützen' (8.Jh.); hlina `reclinatorium'; pl. hlinā `cancelli'; caus. (h)leinen tr. `lehnen'; (h)līta `Bergabhang'; (h)leitara `Leiter' (9.Jh.);
Middle High German: lënen (/ linen) wk. 'lehnen, sich stützen'; leinen wk. '(ab)lehnen'; leiter(e) st./wk. f. 'leiter; wagenleiter'
German: lehnen; Leite f.
Proto-Germanic: *xliumēn, *xlíuɵa-n, *xlūdá-; *xliuma-z, -ēn; *xluzá-n; *xlúsēn- vb.; *xlusti-z; *xlūstrēn etc.
Meaning: hearing, noise
IE etymology: IE etymology
Gothic: hliuɵ n. (~ hliuɵ-s m.) ?; hliuma m. (n) `hearing', pl. `ears'
Old Norse: hljōδ-r `leise, still'; hljōδ n. `Gehör, Schweigen; Laut, Ton; Horn'; *hlēδ-r, sup. hlez `berühmt'; hljōm-r m. `starker Laut'; hlör, hler n. `das Horchen, Lauschen', hlöra wk. `lauschen'; hlust f. `Gehör; Ohr' (poet.)
Norwegian: ljod sbs.; ljom `Lärm'; lera vb.
Old Swedish: liudher adj.
Swedish: ljud sbs.
Old Danish: Run. hlewagastiR PN
Danish: lüd sbs.
Old English: hlēoɵor `Ton, Melodie'; hlūd `laut'; hlǖd `geluid, toon'; hlosnian; hlyst m., f. `Gehör'; hlystan `aufhorchen, zuhören'; hlosnian
English: loud; listen
Old Frisian: hlūd; liūd `geruis, toon'; hlest `aandacht, stilte'
Old Saxon: hlūd `laut'; hlust f. `Gehör, Ohr, Hören, Lauschen'
Middle Dutch: luut `luid, luidruchtig'; luut m., n.; luusteren; lust `aandacht, stilte'
Dutch: luid; luisteren
Middle Low German: lūt; lūt m., n.; lūsteren
Old High German: (h)liodar n. `Ton, Schall'; (h)liumunt `Leumund' (8.Jh.); (h)lūt `vernehmlich, dröhnend, schallend, bekannt' (8.Jh.); (h)lūta f. `Ton, Geräusch, Stimme' (10.Jh.), (h)lūtī f. `Lautstärke' (8.Jh.); (h)losēn `zuhören, gehorchen' (um 800); (h)lūstrēn `zuhören, horchen'
Middle High German: liumunt, liument, liumt, liunt; liumde, liunde st./wk. m. 'ruf, ruhm'; lūt `helltönend, laut; hell für das Auge, klar, deutlich'; lūt st. m. 'laut, ton, stimme, schrei'; lus(e)men, lusenen, lüsenen wk. 'horchen, lauschen', lūschen wk. 'lauschen'; losen wk. `hörend, acht geben, zuhören, horchen'
German: Leumund m.; laut; Laut m.; lauschen (подслушивать); bair., alem. losen `zuhören, horchen'; schwab.-bair. laustern `zuhören, horchen'
Proto-Germanic: *xliuzá-n
Meaning: cheek
IE etymology: IE etymology
Old Norse: hlǖr n. `Wange; flache Seite des Axtblattes'
Norwegian: dia
Old Swedish: dial. lüra `Ohrfeige'
Old English: hlēor, -es n. `cheek, face'
Old Saxon: hlior
Middle Dutch: lier, liere n.
Dutch: lier v. `wang'
Old Franconian: thunni-chleura `auriculum'
Proto-Germanic: *xlī́xan-/*xlīgán- vb.
Meaning: report, let know
IE etymology: IE etymology
Old English: hlīgan `to give a reputation for (wisdom); attribute to', hlisa `reputatie, fame'
Old Frisian: hlīa `melden, bekennen'
Middle Dutch: līen, be-līen, līhen `sagen, melden'
Dutch: belijden `melden, bekennen'
Middle Low German: līen `belijden, bekennen, meedelen'
Proto-Germanic: *xlōdr=
Meaning: a tree
IE etymology: IE etymology
German: dial. (Zillertal) lutter, ludere, ludern
Proto-Germanic: *xlunja-z; *xlini-z, *xlinō
Meaning: a tree (maple, lime)
IE etymology: IE etymology
Old Norse: hlün-r m. `Ahorn'
Norwegian: lön
Swedish: lönn
Danish: lön
Old English: hlin `linden? lime?'; { hlyne `Ahorn' }
Middle English: lyn-tre `Tilia'
English: linn
Middle Low German: lönen-holt
Low German: löne, läne
Old High German: { līn-boum }
Middle High German: lëne st. f. 'lehne'; line, lin st./wk. f. 'lehne'
German: { Lehne, Lenne }
Proto-Germanic: *(x)lūb-ōn- f., -an- m.
Meaning: a fish
IE etymology: IE etymology
German: { Laube f. Lauben m. `Weissfisch, Cyprinus leuciscus L.' }
Proto-Germanic: *xlūtra-
Meaning: pure, clean
IE etymology: IE etymology
Gothic: *hlutr-s (a) `pure, clean'
Old English: hlūt(t)or
Old Frisian: hlutter
Old Saxon: hlūttar
Middle Dutch: lūter, lutter
Old Franconian: luttir
Middle Low German: lūter, lutter
Old High German: (h)lūt(t)ar (8.Jh.) `hell, rein, klar, unvermischt, lediglich'
Middle High German: lūter, liuter 'hell, rein, klar, lauter; rein, unvermischt'
German: lauter
Proto-Germanic: *xnikk-a- m., -an- m., *xnakk-an- m., *xnakka- m.; *ga-nikk-ia- n.
Meaning: neck
IE etymology: IE etymology
Old Norse: { hnakki, hnakk-r }
Swedish: nacke
Old English: hnecca
English: neck
Old Saxon: hnacko (in ON)
Middle Dutch: nac, nacke; necke
Dutch: nek
Middle Low German: nacke; necke
Old High German: (h)nac (8.Jh.), (h)nacko (Hs.13.Jh.)
Middle High German: nac (-ck-) st. m., nacke wk. m. 'hinterhaupt, nacken'; genic, genicke st. n. 'henicke'
German: Nacken m.; Genick n.
Proto-Germanic: *xnissa-n
Meaning: smell
IE etymology: IE etymology
Old Norse: { hniss n. `Geruch, afsmak eeler stark smak vid med' }
Proto-Germanic: *xniwwán- vb., *xnawwá́-, *xnēwwá-; *xniudan- vb., *xniud=, *xnudjōn, *xnuda-n, *xnuttōn
Meaning: hit, push
IE etymology: IE etymology
Old Norse: hnöggva, hnüggja st. `schlagen, stossen'; hnögg-r `geizig'; hnögg-r m. `Stoss, Hieb'; *hnjōδa (hnauδ; hnoδit) `stossen, schlagen', NIsl hnjōδa; hnüδja f. `Keule'; sigr-hnoδ n. `Nietung der Angel der Schwertschneide mit dem Knopf'
Norwegian: nögga `stossen', nüggja `plagen, ärgern'; nogg, dial. nögg `furchtsam, knauserig'; njoda; dial. nuddast `abgestumpft werden'; dial. nüdja `Schlegel'; nŏd `genieteter Nagelkopf'
Old Swedish: niūdha `stossen, nieten'
Swedish: nagga `stossen'; dial. nägg, nugger `filzig', njugg `knauserig'; dial. nüdja, nödja, nügga `Schlegel'; dial. nɔd `genieteter Nagelkopf'
Danish: nödde `Schlegel'
Old English: hnēaw `karg, knauserig'; hnot `abgeschabt, kahl, kurzgeschoren'; hnossian `klopfen'
Middle English: nodden `nicken'
English: nodd
Middle Dutch: nauwe, naeuwe, nouwe, neuwe `nauw, benauwend, hachelijk, nauwkeurig, bekrompen, schriel, beperkt, smal, slim, schrander, vertrouwd'; nieden `slaan, klinken'
Dutch: nauw; niet f. `klinknagel'
Middle Low German: nouwe, nau `eng, schmal, knapp, gering, genau'; nēden `klinken, slaan'
Low German: Nēd `Niet'
Old High German: (h)niuwan, (h)nūwan `stosen, scheren, glattmachen' (9.Jh.); bi-(h)niotan `schlagen, befestigen' (8.Jh.); hnotōn `schütteln' (8.Jh.); (h)nutten `schütteln, schwingen' (8.Jh.)
Middle High German: niuwen, nūwen st. `zerstossen, zerdrücken, zerreiben, stampfen'; nou, nā (-w-), nouwe, nāwe `enge, genau, sorfältig'; niet st. m., f., niete wk. m., f. `breit geschlagener Nagel, Niet', { nieten `nissen' }; notten wk. `sich hin und her bewegen'
German: genau; Niete f., Niet m.; nieten
Proto-Germanic: *xnī(g)wan- vb.; *xnai(g)wa-z; *xnaig(w)ian- vb.
Meaning: decline, stoop
IE etymology: IE etymology
Gothic: hnīwan st. `decline'; hnaiw-s (a) `lowly'; *hnaiwjan wk. `humble'
Old Norse: hnīga st. `sich neigen; sinken, fallen'; hneigja wk. `neigen, beugen'
Norwegian: niga vb.; neigja `stauchen, vernieten'
Swedish: niga `knicksen'
Old Danish: nigä vb.; nege `sich verneigen'
Danish: neie `sich verneigen'
Old English: hnīgan `sich neigen, sinken', hnāg, hnāh `gebeugt, verächtlich'; hnǟgan
Old Frisian: hnīga
Old Saxon: hnīgan `sich neigen, sinken'; gi-hnēgian
Middle Dutch: nīghen `buigen, nijgen'; neighen
Dutch: nijgen; neigen
Middle Low German: nīgen
Old High German: (h)nīgan st. `sich neigen (vor), sich niederbücken' (8.Jh.); (h)neigen wk. `neigen, senken, biegen, abwenden, beugen, unterwerfen' (8.Jh.)
Middle High German: nīgen st. 'sich neigen, sinken; sich beugen'; neigen wk.'neigen, senken, erniedrigen'
German: neigen
Proto-Germanic: *xnīpan-/*xnipan- vb., *xnippōn- vb., *xnipp=, *xnapp=, *xnappian- vb.
Meaning: scratch, scrape
IE etymology: IE etymology
Old Norse: hnepp-r `knapp, gering', hneppa `klemmen, zwingen'; hnippa wk. `stossen, stecken', hnippa-sk `sich zanken'
Norwegian: napp `Flocke u. dgl. an Kleidern'; dial. neppa `zusammenkneifen'
Old Swedish: näppr, napper adj.
Swedish: nappa `schnappen'; dial. nippa `coire'
Old Danish: nep adj.; nip `äusserste Spitze'
Danish: nappe `schnappen'
Old English: hnäppan `schlagen, gegen etwas stossen'
Middle English: nīpen `kneifen'; nippen `kneifen, klemmen'
English: nap `Flocke u. dgl. an Kleidern'; nip
Middle Dutch: nīpen st., schw. V. `kneifen, klemmen, drücken, anrühren, greifen'
Dutch: nijpen; nippen
Middle Low German: nīpen `breken, plukken, knijpen'
Low German: nippen `einnen kleinen Stück nehmen'
Middle High German: nipfen wk. 'einnicken; gleiten, stürzen'
German: [ nippen < LG]; bair. nipfen, nipfeln `nippen', schwäb ein Nüpflin tun
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-lg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
198766614562892
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov